Technical Committee: Forty-second session (TC/42)

April 3 to April 5, 2006 (Geneva, Switzerland)

Meetings by Topic next Technical Committee

TC/41 >> TC/42 >> TC/43

Meeting Documents

CodeTitle(s)File(s)
BMT GUIDELINES (PROJ.5)BMT Guidelinespdf EN  DE  ES 
TC/42/1Draft Agendapdf EN  FR  DE  ES 
TC/42/2Test Guidelines (Item 12 on the draft agenda)/ Principes directeurs d'examen (point 12 du projet d'ordre du jour)/ Prüfungsrichtlinien (Punkt 12 des Entwurfs der Tagesordnung)/ Directrices de Examen (punto 12 del proyecto de orden del día)pdf EN  FR  DE  ES 
TC/42/3Matters Arising from the Technical Working Partiespdf EN  FR  DE  ES 
TC/42/4List of Genera and Species for Which Authorities have Practical Experience in the Examination of Distinctness, Uniformity and Stabilitypdf EN  FR  DE  ES 
TC/42/5TGP Documentspdf EN  FR  DE  ES 
TC/42/6UPOV Information Databasespdf EN  FR  DE  ES 
TC/42/7Molecular Techniquespdf EN  FR  DE  ES 
TC/42/8Variety Denominationspdf EN  FR  DE  ES 
TC/42/9Publication of Variety Descriptionspdf EN  FR  DE  ES 
TC/42/10Preparatory Workshopspdf EN  FR  DE  ES 
TC/42/11Report on the Conclusionspdf EN  FR  DE  ES 
TC/42/12Reportpdf EN  FR  DE  ES 

Test Guidelines

CodeTitle(s)File(s)
TG/CHERRY-SO(PROJ.4)Sour cherry; Duke cherry / Cerisier acide; Griotte / Sauerkirsche / Cerezo ácido, Guindo / Cerezo Dukepdf EN  FR  DE  ES 
TG/CHERRY-SW(PROJ.4)Sweet cherry / Cerisier doux / Süßkirsche /Cerezo dulcepdf EN  FR  DE  ES 
TG/DAHLIA(PROJ.5)Dahlia / Dahlie / Daliapdf EN  FR  DE  ES 
TG/HOP(PROJ.3)Hop / Houblon / Hopfen / Lúpulopdf EN  FR  DE  ES 
TG/MEDICS(PROJ.4)Medicspdf EN  FR  DE  ES 
TG/PMINT(PROJ.2)Peppermint / Menthe poivrée / Pfefferminze / Menta piperiapdf EN  FR  DE  ES 
TG/TAGETE(PROJ.4)Marigold/Tagète/Studentenblume/Clavel de la indiaspdf EN  FR  DE  ES 
TG/4/8(PROJ.3)Ryegrass/ Ray-grass / Weidelgras / Ballico, Raygráspdf EN  FR  DE  ES 
TG/11/8(PROJ.5)Rose/Rosier/Rose/Rosalpdf EN  FR  DE  ES 
TG/13/10(PROJ.2)Lettuce / Laitue / Salat /Lechugapdf EN  FR  DE  ES 
TG/26/5(PROJ.3)Chrysanthemum / Chrysanthème / Chrysantheme / Crisantemopdf EN  FR  DE  ES 
TG/29/7(PROJ.4)Alstroemeria / Alstroemère/ Inkalilie / Alstroemeriapdf EN  FR  DE  ES 
TG/67/5(PROJ.3)Red Fescue, Sheep's Fescue / Fétuque rouge, Fétuque ovine / Rotschwingel, Schafschwingel / Cañuela roja, Cañuela de ovejapdf EN  FR  DE  ES 
TG/72/6(PROJ.3)Willow / Saule / Weide / Saucepdf EN  FR  DE  ES 
TG/73/7(PROJ.5)Blackberry re et hybrides / Brombeere und Hybriden / Zarzamora e híbridospdf EN  FR  DE  ES 
TG/75/7(PROJ.3)Cornsalad / Mâche / Feldsalat/ Hierba de los canónigospdf EN  FR  DE  ES 
TG/76/8(PROJ.6)Sweet Pepper, Hot Pepper, Paprika, Chili/Piment, Poivron/Paprika/Aji, Chile, Pimientopdf EN  FR  DE  ES 
TG/97/4(PROJ.6)Avocado / Avocatier / Avocado /Aguacate, Paltapdf EN  FR  DE  ES 
TG/104/5(PROJ.5)Melon, Melone, Melónpdf EN  FR  DE  ES 
TG/112/4(PROJ.5)Mango / Manguier / Mango / Mangopdf EN  FR  DE  ES 
TG/115/4(PROJ.4)Tulip / Tulipe/ Tulpe / Tulipánpdf EN  FR  DE  ES 
TG/151/4(PROJ.3)Calabrese, Sprouting Broccoli / Broccoli /Brokkoli / Bróculipdf EN  FR  DE  ES 
TG/196/2(PROJ.3)New Guinea Impatiens / Impatiente de Nouvelle-Guinée / Neu-Guinea-Impatiens / Impatiens de Nueva Guineapdf EN  FR  DE  ES 
TG/217/2(PROJ.3)Cactus Pear; Xonocostles / Figuier de Barbarie; Xonocostles / Feigenkaktus; Xonocostles / Chumbera, Tuna; Xonocostlespdf EN  FR  DE  ES 

TGP Documents

CodeTitle(s)File(s)
TGP/4/1 DRAFT 6Constitution and Management of Variety Collectionspdf EN  FR  DE  ES 
TGP/8/1 DRAFT 3Use of Statistical Procedures in DUS Testingpdf EN  FR  DE  ES 
TGP/9/1 DRAFT 6Examining Distinctnesspdf EN  FR  DE  ES 
TGP/10/1 DRAFT 3Examining Uniformitypdf EN  FR  DE  ES 
TGP/12 SECTION 1 DRAFT 2Special Characteristicspdf EN  FR  DE  ES 
TGP/13/1 DRAFT 5Guidance for New Types and Speciespdf EN  DE  ES